This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

is it Lorenzo or Lorentho

Hmmm. My dad is part-Spanish and he pronounces the name HorHe LorenZo.



OT: His older brother's named Jorge as well and everybody calls him George also.
<





i think its Khorkhay.
<
 
My God.... Lorenzo or Lorentho or Lorenso or Lorenxo -- who cares
<


I expect forum scholars to delve into the varietiy of Rossi pronunciations in Italian dialects now: Rossi or Rotzi (this sounds very gay) or Rocci or Roczi
<
 
Check out what the man himself says (lorentho):



http://www.youtube.com/user/MotoGP#p/u/8/s5jh7gungYs



after watching this i say screw it. i'm not gonna start calling him lerentho. lorenzo sounds just fine. always called him khorkhay though. not horhay (i thought u guys were joking about that bit). oh and now this khereth. .... that. its herez. screw the Spaniards and there lisps. say it as you please.
 
the ......... pronounce it cutter and the idiots pronounce it gutter.



its as you thouight Ca-tar



Funny - because just a few months ago I watched an interview with the head of the embassy

from Qatar and he pointedly corrected the interviewer over and over saying "It's not Kat Tarr - it's

Kutturr."
<
 
i noticed the same too on Al Jazeerah sports! for the first time the commentator decided to call him Lorentho, and also called Jerez, hereth. i thought it was herez. all commentators are damn sheep, haha. i hope Jeremy Clarkson doesn't decide to start saying Lambor-genie or Bujaati



The one that drives me crazy is when Brits say Jag U R - instead of Jagwar.
<
 
Funny - because just a few months ago I watched an interview with the head of the embassy

from Qatar and he pointedly corrected the interviewer over and over saying "It's not Kat Tarr - it's

Kutturr."
<





in arabic its katar. in english its suppose to be katar too but ka tar sounds better. no way in hell its cutter or kuttur
 
The one that drives me crazy is when Brits say Jag U R - instead of Jagwar.
<

Funny how your language is ENGLISH and now your saying we (brits) pronounce words wrongly
<
Jaguar has 3 syllables not 2. And Brits is wrong as the Scotts welsh and irish that make up britain have their own languages which is not english. It winds up most engllish to hear the yanks .......ize our queens english.
 
At the rider Q&A at Indy in '08 Greg White asked Jorge about this very issue. Greg said that in English it would be LorenZO, but the proper Spanish translation would be LorenTHO. He then asked Jorge which he preferred, "Zo" or "Tho". Jorge responded "Show", as in the Loren-Show.



My favorite part of all of this is hearing Rossi talk about Lorenzo. Anytime he says Jorge it always sounds like "you're gay". I can't tell if this is an intentional dis, or just his accent.
 
Funny how your language is ENGLISH and now your saying we (brits) pronounce words wrongly
<
Jaguar has 3 syllables not 2. And Brits is wrong as the Scotts welsh and irish that make up britain have their own languages which is not english. It winds up most engllish to hear the yanks .......ize our queens english.



actually, it is pronounced jagwar in the native south american dialect that named the animal. its the British who were the ones that .......ized the word when they named their car company.
emoticon_thumbsup.gif
 
no its not. Khorkhay is how its suppose to be said. and if u say it otherwise ur a ........



Depends on where you're from. I grew up in a largely Cuban neighborhood and have

lived the last 40 years on the Lower East Side which is about 35% Spanish (Puerto Rican, Dominican, etc)

and I know at least two Whore-Hayes, who pronounce it that way.
 
Funny how your language is ENGLISH and now your saying we (brits) pronounce words wrongly
<
Jaguar has 3 syllables not 2. And Brits is wrong as the Scotts welsh and irish that make up britain have their own languages which is not english. It winds up most engllish to hear the yanks .......ize our queens english.



It's a Spanish word bro... and if you live to be 100 years old you will never hear a Spanish speaking person

pronounce it that way. There are three resturants in my nabe called Castillo De Jaguar and the owners all

pronounce it chhyag-wharr or jagg-warr.



And how many Britons (other than talking heads on the Beeb) actually speak the Queen's English?
<


Hell man - between the Cockneyes, the Irish, the Scots etc - you'd think they were all speaking totally different

dialects when they talk. What was the really bad-... film about junkies in London??? The speech of the actors

was so mangled that they had to put subtitles in it because even Brits couldn't understand the dialog.
<




Anyhow - there's more of us (in case you haven't noticed) and the world (except for India) pretty much speaks American English because it's more consistently comprehendable.



Funny how you guys lose site of words that you've borrowed from other cultures and think you invented them. You should read the Hobson-Jobson some day and see how many words Brits think of as their own - are actually .......ized versions of words from the Hindustani dialect. The list goes on forever.
 
actually, it is pronounced jagwar in the native south american dialect that named the animal. its the British who were the ones that .......ized the word when they named their car company.
emoticon_thumbsup.gif

Oh, you think we had never heard of the species Panthera onca before the car maker jaguar was founded .



from wiki.



The word jaguar is pronounced /ˈdʒæɡwɑr/ or, in British English, /ˈdʒæɡjuː.ər/. It comes to English from one of the Tupi-Guarani languages, presumably the Amazonian trade language Tupinambá, via Portuguese jaguar.[6] The Tupian word, yaguara "beast", sometimes translated as "dog",[7][8] is used for any carnivorous mammal.[9] The specific word for jaguar is yaguareté, with the suffix -eté meaning "real" or "true".[



I doubt very much concidering the shear size that the whole of south america called the animal by the same name anyway.
 
It's a Spanish word bro... and if you live to be 100 years old you will never hear a Spanish speaking person

pronounce it that way. There are three resturants in my nabe called Castillo De Jaguar and the owners all

pronounce it chhyag-wharr or jagg-warr.



And how many Britons (other than talking heads on the Beeb) actually speak the Queen's English?
<


Hell man - between the Cockneyes, the Irish, the Scots etc - you'd think they were all speaking totally different

dialects when they talk. What was the really bad-... film about junkies in London??? The speech of the actors

was so mangled that they had to put subtitles in it because even Brits couldn't understand the dialog.
<




Anyhow - there's more of us (in case you haven't noticed) and the world (except for India) pretty much speaks American English

because it's more consistently comprehendable.

Portuguese i believe !
 

Recent Discussions